Módulo 1

Educação de surdos e a educação bilíngue: o que é essencial no ensino remoto?


2.2 Fundamentos e características da Educação Bilíngue para Surdos

Vamos iniciar nossa reflexão sobre o que é educação de Surdos.

Para tratar de Educação Bilíngue, há características que precisam ser consideradas...

  • Você sabia que na educação bilíngue para surdos duas línguas estão envolvidas? A libras e língua portuguesa.
  • Uma língua pode ser privilegiada em detrimento da outra?
  • As metodologias da educação bilíngue são as mesmas aplicadas a todos os alunos?
  • Qual língua tem que ser ensinada primeiro?
  • O professor que trabalha com educação bilíngue precisa ser fluente na Libras?

Educação Bilíngue significa uma educação que usa duas línguas. No caso de crianças surdas, o ideal é utilizar a língua de sinais como língua de instrução dentro de sala de aula e a língua portuguesa escrita. Como já dissemos, no Brasil, a língua de sinais é a Libras (Língua Brasileira de Sinais) e cada país tem sua língua de sinais: Língua Americana de Sinais (ASL), nos Estados Unidos; Língua Francesa de Sinais (LFS) na França, e assim por diante.

  • Os pais ouvintes que têm os filhos surdos ficam perdidos quanto à educação desse filho. Procuram informação e, normalmente, são direcionados por um viés oralista: os profissionais, em geral, indicam colocar o implante coclear e a terapia com fonoaudióloga. Com essas orientações, os filhos desenvolvem a identidade ouvinte ou híbrida. Geralmente, os pais não são orientados a aprender a Libras, ou colocar os filhos na educação bilíngue para surdos.

Qual educação que nós surdos queremos? E por que queremos?

Vamos refletir!!!

Alguns pontos importantes da Educação Bilíngue para Surdos

  • Ensino de duas línguas
  • Libras ensinada com metodologia de L1
  • Língua Portuguesa ensinada com metodologia de L2 na modalidade escrita
  • Professores fluentes nas duas línguas
  • Identidade, cultura surda a serem respeitadas
  • Libras como língua de instrução
  • Recursos e metodologia próprios
  • Legislação...
Página 4

Você conhece o que é consciência surda?

Do resultado do ensino da língua materna nos anos iniciais dependerá toda vida acadêmica do aluno.
● Responsabilidade da escola - Precisa adaptar as informações dando prioridade aos recursos visuais , com junto a Libras.
● Responsabilidade do professor – Disponibilizar e adaptar o material didático bilíngue para incentivar a aprendizagem do aluno surdo.
● Responsabilidade da família - Saber lidar com os desafios de criar um filho surdo, procurando se comunicar sempre pela libras, acreditando que ele pode aprender por meio desta língua.

Educação bilíngue

“Discutir a educação bilíngue numa dimensão política assume um duplo valor: o “político” como construção histórica, cultural e social, e o “político” entendido como as relações de poder e conhecimento que atravessam e delimitam a proposta e o processoeducacional.” Skliar (1999, p. 7)

Para você como seria uma educação bilíngue para Surdos ideal?

Como poderiam ser feitos os registros pelos surdos pensando em uma educação que contemple as duas línguas?

  • Formação dos profissionais que atuam na educação bilíngue
  • Professor surdo (a)
  • Professor ouvinte bilíngue
  • Intérprete de Libras

Para refletir!

Todo aluno surdo, quando inicia os estudos, já sabe Libras?

Em todas as escolas existem profissionais surdos para serem modelos linguísticos para os alunos surdos?

Existem profissionais intérpretes com formação adequada em todo o território brasileiro?

As metodologias de ensino são adequadas para os alunos surdos?

O que é necessário quando se pensa uma educação bilíngue para Surdos?

  • A presença de um profissional surdo adulto que domine libras para servir como modelo linguístico e contribuir com a auto-imagem positiva da criança surda.
  • A valorização da Língua de Sinais em todos os espaços escolares.
  • Profissionais que dominem as duas línguas.
  • Formação continuada para os professores.
  • Libras como L1 para ser a base linguística de aprendizagem da segunda língua.
  • Valorização da identidade , cultura e literatura surda.

Viu a imagem acima? Vamos refletir:
É importante pensar atividades que ativem os conhecimentos prévios dos alunos. A busca pela criação de materiais bilíngues, para Solé (1998), é essencial no processo de aprendizagem leitura visual.

Agora responda:
Você já consegue utilizar os recursos tecnológicos no ensino bilíngue: Libras e Português, para oferecer os alunos surdos um ensino acessível?

Você utiliza recursos/ferramentas que são compatíveis com a escolaridade do aluno surdo, com a faixa etária? Em relação aos conteúdos você cria ou adapta os materiais didáticos?

Ensino de Língua Portuguesa para Surdos

Página 5

Esse ainda é um grande desafio na educação bilíngue para Surdos

Sugestão de sites com materiais em libras que pode ser trabalhados com surdos

Onze histórias em um segredo
Lendas indígenas, adaptadas para a cultura surda.
https://goo.gl/RDNECC

Bibliolibras – Biblioteca virtual infanto-juvenil, com ledas dos irmãos Grimm, em português oral e escrito e libras.
www.bibliolibras.com.br

TV INES – Site do Ines (Instituto Nacional de Educação de Surdos), com diversos vídeos em libras, legendados, tratando de vários assuntos.
http://tvines.org.br

Ensino remoto, ensino virtual e ensino à distância.
Ninguém estava preparado para esse momento.
Todo o mundo foi pego de surpresa.
E agora como fazer com os alunos surdos? Pensar formas de adaptar?
Aprender novas metodologias? Deixar os alunos surdos sem nenhum tipo de atendimento? Sabemos que nem todos os alunos têm acesso à internet.

Precisamos refletir sobre a melhor forma de garantir os direitos linguísticos e educacionais dos alunos surdos.

ITENS

2.1 Discussão sobre o conceito de Educação de surdos

2.2 Fundamentos e características da Educação Bilíngue

2.3 O que é ensino remoto, ensino virtual e ensino à distância

2.4 Dimensões do Ensino remoto

2.5 O que é essencial no ensino remoto?